Traduzione Testo Antico, ...da LATINO ad ITALIANO... |
|
Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )
Registrati per comunicare con gli altri e per accedere a tutte le altre funzionalità del sito!
Per qualsiasi info scrivi a staff [AT] ferraraforum [PUNTO] it.
Traduzione Testo Antico, ...da LATINO ad ITALIANO... |
1 Apr 2008 - 20:35
Messaggio
#1
|
|
Imbambì Gruppo: Utente Messaggi: 145 Iscritto il: 13 November 2006 Età: 38 Da: Ferrara Utente Nr.: 1509 |
Ciao a tutti!Qualcuno conosce il latino e sa tradurmi questa lastra di marmo antica?..quando è morto il tipo? (vedi testo in foto)
(IMG:http://img111.imageshack.us/img111/2226/ssd006br9.th.jpg) |
|
|
2 Apr 2008 - 17:33
Messaggio
#2
|
|
Multa paucis Gruppo: Moderatore Messaggi: 9463 Iscritto il: 18 April 2005 Utente Nr.: 75 |
Ho trascritto l'epigrafe sul sito di Archeologia che di solito frequento, appena qualcuno mi risponde in maniera esaustiva vi faccio sapere.
|
|
|
3 Apr 2008 - 18:10
Messaggio
#3
|
|
Multa paucis Gruppo: Moderatore Messaggi: 9463 Iscritto il: 18 April 2005 Utente Nr.: 75 |
Ho trascritto l'epigrafe sul sito di Archeologia che di solito frequento, appena qualcuno mi risponde in maniera esaustiva vi faccio sapere. Ordunque dicevo... L'utente Tito Livio fornisce questa traduzione: la traduzione così dovrebbe suonare: [A Dio Ottimo Massimo. Il Nostro Santissimo Signore Pontefice Clemente XIII ha concesso l'indulgenza in perpetuo per 7 giorni nel mese di giugno 1763 per il sacrificio fatto da qualsivoglia sacerdote all'altare di questo piccolo sacello (=tempietto) e per lo stesso (inteso sempre sacrificio) offerto dagli Gnolia in memoria dei defunti a favore dell'anima ai quali si voglia ricordare. Il conte Cleto Gnolio supplicante |
|
|
Versione Lo-Fi | Oggi è il: 23 May 2024 - 19:25 |
|
||||||||||||||
Contattaci a staff@ferraraforum.it - visitatori dal 25 Marzo 2005 ( oggi) |